Sunday, 3 April 2011

La taqrabu

Arabic English and word study
يايها الذين ءامنوا لا تقربوا الصلوة وانتم سكرى حتى تعلموا ما تقولون ولا جنبا الا عابرى سبيل حتى تغتسلوا وان كنتم مرضى او على سفر او جاء احد منكم من الغائط او لمستم النساء فلم تجدوا ماء فتيمموا صعيدا طيبا فامسحوا بوجوهكم وايديكم ان الله كان عفوا غفورا 4:43 O you who acknowledge, lā taqrabū l-ṣalata while you are sukārā, until you know what you are saying. And not junuban, except ʿābirī sabīlin, until you taghtasilū. If you are marḍā, or ala safarin, or one of you come from the l-ghāiṭi, or you had lāmastumu the l-nisāa, and could not find water: then you shall fatayammamū pure ṣaʿīdan and fa-im'saḥū your faces and hands. God is Pardoning, Forgiving.18
ئ قل تعالوا اتل ما حرم ربكم عليكم الا تشركوا به شيا وبالولدين احسنا ولا تقتلوا اولدكم من املق نحن نرزقكم واياهم ولا تقربوا الفوحش ما ظهر منها وما بطن ولا تقتلوا النفس التى حرم الله الا بالحق ذلكم وصىكم به لعلكم تعقلون 6:151 Say, "Come let me recite to you what your Lord has forbidden for you: that you should not set up anything with Him; and be kind to your parents; and do not kill your born children for fear of poverty, We provide for you and for them; and walā taqrabū l-fawāḥisha, what is plain of it or subtle; and do not kill the person which God has forbidden, except in justice. That is what He enjoined you that you may comprehend."
ولا تقربوا مال اليتيم الا بالتى هى احسن حتى يبلغ اشده واوفوا الكيل والميزان بالقسط لا نكلف نفسا الا وسعها واذا قلتم فاعدلوا ولو كان ذا قربى وبعهد الله اوفوا ذلكم وصىكم به لعلكم تذكرون 6:152 "walā taqrabū māla l-yatīmi, except for what is best, until he reached his maturity; and give honestly full measure and weight equitably. We do not burden a person beyond its capacity. When you speak you must observe justice, even if against a relative. You shall also observe the pledges you made to God. He has enjoined you this so that you may take heed."

ولا تقربوا الزنى انه كان فحشة وساء سبيلا 17:32 walā taqrabū l-zinā, for it is a fāḥishatan and an evil path.
ولا تقربوا مال اليتيم الا بالتى هى احسن حتى يبلغ اشده واوفوا بالعهد ان العهد كان مسولا 17:34 walā taqrabū māla l-yatīmi, except for what is best, until he reaches maturity. Fulfill your oath, for the oath brings responsibility.

يايها الذين ءامنوا انما المشركون نجس فلا يقربوا المسجد الحرام بعد عامهم هذا وان خفتم عيلة فسوف يغنيكم الله من فضله ان شاء ان الله عليم حكيم 9:28 O you who acknowledge, those who have set up partners are najasun, falā  yaqrabū l-masjida l-ḥarāma after this calendar year of theirs. If you fear poverty, then God will enrich you from His blessings if He wills. God is Knowledgeable, Wise.
وقلنا يادم اسكن انت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة فتكونا من الظلمين 2:35 We said, "O Adam, reside you and your mate in the paradise, and eat from it bountifully as you both wish, and walā taqrabā this l-shajarata, else you will be of those who did wrong."11
ويادم اسكن انت وزوجك الجنة فكلا من حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة فتكونا من الظلمين 7:19 "Adam, reside with your mate in the paradise, and eat from wherever you please; but walā taqrabā  this l-shajarata or you will be of the wicked."6

No comments:

Post a Comment